undefined
  • سالروز شهادت امام محمد باقر ( علیه السلام )

  • بایسته های شغل شریف کارمندی از دیدگاه اسلام(به بهانه ٤ شهریور،روز کارمند)

  • مراسم معنوی شب قدر در دانشگاه

  • آیا سیاستمداران ما اندازه شهید حججی ٢٠ ساله احساس تکلیف می‌کنند؟

  • برگزاری فینال مسابقه پرسمان

  • ظرفیت گفت وگو در جامعه خیلی کم شده است/ مردم منتظر نباشند احزاب برای آنها تصمیم بگیرند
    کارشناس مسائل دینی گفت: دو قطبی شدن جامعه و رواج واژه های اصولگرا و اصلاح طلب اصلا مناسب نیست و مردم نباید منتظر باشند که احزاب و پاتوق های سیاسی برای آنها تصمیم گیری کنند.

  • این حادثه‌ دردناک[حادثه پلاسکو] مایه اندوه و تأسف و نگرانی عمیق اینجانب است

 


مانتوهای پشت نویسی شده با شعارهای مستهجن

معانی و ترجمه مانتوهای پشت نویسی شده !

انتخاب نوع و پوشش ظاهری نشان دهنده نگاه فرد به زندگی و به عبارت بهتر نشان از سبک زندگی او دارد و در انتخاب لباس در اکثر کشورها رقابت جوانان بیشتر است زیرا آنان به دلیل داشتن روحیه تنوع طلبی و رقابتی که به طور پنهانی با هم سالان خود دارند، رقابت نزدیکی را ایجاد می کنند که این ویژگی در کشور ما نیز مصداق دارد.

هر ساله مدهای جدیدی در کشور شکل می گیرد که واکنش های مختلفی را در پی دارد، زمانی مانتوهای آستین کوتاه و گاهی مانتوهای جلو باز اما به تازگی مانتوهایی مد شده است که به دلیل بلندی قد آن نمی تواند مورد نقد قرار بگیرد ولی پشت اکثر آن ها به دلیل داشتن متن های بلند شبیه بیلبورد های متحرک در سطح شهر شده است.

نوشته های متنوع بر روی مانتوها بر روی تیشرت ها نیز وارد شده است و روی اکثر آن ها با حروف انگلیسی «queen» و «king» حک شده است که در ویترین مغازه ها با قیمت نازل و در تن تعداد قابل توجهی از جوانان به وفور مشاهده می شود.

معانی و ترجمه مانتوهای پشت نویسی شده !

این مدِ تازه که به نظر می رسد بدون شناخت مورد استفاده قرار گرفته و به سرعت فراگیر شده گاهی به اشتباه Im queen (من ملکه هستم) بر تن پسرها نشست و king (پادشاه) بر روی مانتوهای دخترانه طراحی شده است!

این مانتوها و تیشرت ها از اواخر سال ۱۳۹۴ وارد کشور شد که با استقبال خریداران آن، تولیدکنندگان مانتوهای داخلی نیز که  محصولات خود را بر اساس ذائقه مشتری تنظیم می کنند پس از مدتی خود هم شروع به تولید کردند  و در این بین هر کدام به سلیقه خود جملات روی مانتوها را عوض کردند و برخی جمله اصلی را حذف و queen و king را به فرض آخرین مد اروپا روی لباس‌ها حک کردند.

شاید استفاده از این پیام ها برای کشورهای غربی با ادبیات انگلیسی به مفهوم رسیدن به آرامش و دعوت دیگران به آرامش باشد اما در کشور ما که زبان اصلی آن فارسی است چندان کاربردی نداشته باشد و بیشتر شبیه بیلبوردهای متحرک نامفهوم در سطح شهر باشد و یا برخی به خیال اینکه با پوشیدن این لباس ها اعتباری پیدا می کنند با خیال ملکه و شاهزاده بودن این لباس‌ها را بر تن کردند!

اما در کنار این لباس ها، چند وقتی است که لباس هایی عرضه می شود که بر روی آن ها کلماتی به لغت لاتین چاپ شده است که حاوی مضامین غیراخلاقی است،که در زیر معانی تعدادی از آن ها آمده:

* Vixen
 — زن شرور،روباه ماده

* Nude
 — لخت، برهنه

 * Whore
  — بدکاره

* Sow
 — ماده خوک جوان

* Pig

 –– خوک، گراز

* Theocrasy
 — شرک به خدا

* Hussy
 — زن گستاخ، دختر فاجر

* Vice
 — گناه، فساد، پلیدی

* Chorus girl
 — دختر رقاصه

* Lusts
 — شهوت ، هوس

* Dram
 — ظرف شراب

* Adulterer
— مرد زناکار، فاسق

* Adultery
 — زنا، بی دینی

معانی و ترجمه مانتوهای پشت نویسی شده !

Charm
 — طلسم، فریفتن

Base-born

 –حرامزاده

Bawdy
 — فاجر، فاسق، هرزه، زشت

Mason
 — فراماسونی

* sister for sale

خواهرفروش

Tippler
 — میگسار،

 Atheist
 — ملحد، منکر خدا، خدانشناس

 

برای این خبر نظری ثبت نشده است
نظر شما
نام :
ايميل : 
*نظرات :
متن تصویر را وارد کنید:
 

خروج




آمار بازدید
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 1391
 بازدید امروز : 273
 کل بازدید : 726168
 بازدیدکنندگان آنلاين : 7
 زمان بازدید : 0.37
سایت نهاد رهبری